Translation of "take the lead" in Italian


How to use "take the lead" in sentences:

When you're ready, you can take the lead.
Quando sarai pronta avrai il comando.
Unless you think I'm ready to take the lead.
A meno che tu non voglia lasciare a me il comando.
I'll take the lead on this one.
Di questo me ne occupo io.
And the Bayhill Cougars take the lead with nine seconds left.
E i Bayhill Cougars sono in vantaggio a nove secondi dalla fine.
But perhaps I should take the lead.
Ma forse e' bene che sia io a portarvi.
Once we head in, we'll take the lead.
Una volta dentro, noi prenderemo il comando.
Take the lead on this one.
Questa volta sei tu a dirigere il gioco.
Why do you think Turk was so quick to take the lead on the poetry case, huh?
Perez: Per te, perchè turk ha insistito ad accaparrarsi il caso del poeta omicida?
All right, we gotta take the lead so no one else gets involved.
Prendiamo il comando per non coinvolgere nessun altro
And the Widows take the lead.
E le Widows passano in vantaggio.
You take the lead on this one.
A te il comando questa volta.
Milbank, take the lead on surveillance, get eyes on our top priorities.
Milbank, tu dirigi le operazioni di sorveglianza. Tieni d'occhio le nostre priorita'.
Well, let's say Claire does take the lead, however unlikely that may be...
Mettiamo che Claire balzi in testa, per quanto sia improbabile...
I need you to take the lead so I can scan her.
Mi serve che prenda tu il comando cosi' posso scrutarla.
Let me take the lead in there.
Lasciate che ci pensi io, li' dentro.
The uprising has to appear to have been motivated from within, so we allowed the Pazzi family to take the lead.
Deve sembrare che la rivolta sia partita dall'interno, così da permettere ai Pazzi di prendere il controllo.
Beginning today, Dr. Edwards, you will take the lead in all surgeries while I concentrate on this.
A cominciare da oggi, dottor Edwards, sarete voi a dirigere ogni operazione... mentre io mi dedichero' a questo.
I'm gonna go ahead and let you take the lead on this one.
Inizio a lavorarci e ti lascio condurre questo interrogatorio.
And Dr. Warren did neither, so he's gonna take the lead on the lap chole.
E il dottor Warren non ha fatto niente. Sara' lui ad assistere alla colecistectomia.
Since Sulaiman knows where the mine is, he'll take the lead.
Visto che Sulaiman sa dov'è la miniera, sarà lui in testa.
But you gotta take the lead.
Ma ora dipende tutto da te.
Then, by all means, have them take the lead.
Allora che siano loro a prendere il comando.
I need you to take the lead on this.
Devi occuparti tu di questo caso.
If Scott can't do it, then someone else needs to take the lead.
Se Scott non puo', allora qualcun altro deve prendere il controllo.
I'd say in the majority of cases, when we arrive at the scene... we are given over control and we take the lead.
Mi verrebbe da dire che nella maggior parte dei casi, quando arriviamo sulla scena... il controllo passa a noi, e... dirigiamo noi le operazioni.
Hey, Chris, you up to take the lead on this?
Chris, te la senti di guidare l'assalto?
I want you to take the lead on this.
Voglio che te ne occupi tu.
Let me take the lead, Master.
Lascia che me ne occupi io, maestro.
Letting the Russians take the lead.
Lasciando che siano i russi a prendere il comando.
If the fighting's to stop, one must take the lead.
Se la lotta non cessa, qualcuno dovrà prendere il comando.
Chloe, are you okay to take the lead?
Chloe, ti va bene essere la solista?
Somebody has to take the lead, and I decided to do it.
Qualcuno deve prendere la guida, e ho deciso di farlo io.
We hope that you will take the lead in partnering your innovative spirit and expertise with that of innovative educators in your community.
Speriamo che riuscirete a unire il vostro spirito innovativo e la vostra esperienza con quella degli educatori della vostra comunità.
This is a very complex challenge, and I believe developing countries could take the lead in this transition.
È una sfida molto complessa, e credo che i paesi in via di sviluppo potrebbero guidare in questa transizione.
2.678102016449s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?